重新振作?但仍未能忘記……

最近頭腦好像清醒了不少,感覺到開始回復狀態,可能和剛轉了新環境有關,又或者心靈創傷的傷口開始癒合,或者,時間真的可以沖淡一切,但要回復到大學時代的高峰期,恐怕未必再有機會。自2年前心上的衝擊,史稱第一次衝擊,經歴人生到現在為止的最低潮,行屍走肉,腦袋好像停止轉動,工作本身穩定,而且非常喜歡原本工作環境和同事們的我,非常天真地認為轉一下新環境,就可以讓頭腦重新轉動,重新振作。當年於是以前途為賭注,毅然跳進另一個完全陌生環境,以為衝擊一下,就可讓頭腦重新轉動,怎料頭腦不單沒有清醒,狀態更比在舊公司時更差,精神不能集中,記憶開始退化,開始變得官僚,史稱第二次衝擊。真的正如相士批中,若人生正直低潮,千萬不能毅然轉工,只會沒有更好,只有更差,真的不能不信邪。

雖離第一及第二次衝擊已有二年幾時間,未能忘記的仍未能忘記,愈希望忘記的,就更難忘記。對她的感覺在這7年來都沒有改變,只有變得愈來愈強烈,尤其在兩次衝擊後,我仍覺得她是我生命中的唯一,但我亦明白,愛是雙方的,不能再苦纏下去,雖間中還有聯絡,有好幾次真的希望把現時的感覺寫入信中,但最後都沒有這樣做,因不希望給她帶來困擾。

若世界真的有神存在,我非常希望有神蹟出現,不過神很久都沒行過神蹟……

若時間真的能沖淡一切的話,希望此舉真的能讓我重新振作起來……

トワイライト・アヴェニュー (Twilight Avenue)

我首次聽トワイライト・アヴェニュー 這一首歌, 是若10年前在聽金月真美的cd中聽到的, 是一首我非常喜歡的歌. 以前少不更事, 只覺旋律好聽. 但當人生經歷愈來愈多時, 現每次聽這一首歌, 都會想起一些往事, 在英國的美好時光, 一些錯誤決定等; 又或想起搖遠的她, 以前和她一起的一些傻事, 別有一番感覺. 當然, 想起這些事的代價就是之後的失落及空虛之感, 雖有時這感覺能為自己帶來一種振奮的感覺, 但更常是帶來一種世事無常, 無奈之感, 但非常奇怪地, 我非常喜歡感受著這一種感覺.

在搖滾樂中, 我比較喜歡慢搖滾, 而且比較抒情, 更喜歡的是旋律有一種仰天長嘯的感覺. 而這首歌就給了我這樣的感覺.

在網上找資料時, 無意發現這首歌原唱原來是一隊叫Stardust Revue的樂隊, 而金月真美的版本是翻唱的.

這歌曲發表於1983年,  由 根本要 作曲,  竜真知子 作詞.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A7%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC

Stardust Revue 版
[youtube 4SXCuoLOUnQ]

金月真美版
[youtube QezUAZwG0u4]

トワイライト・アヴェニュー (Twilight Avenue)
曲:根本要
詞:竜真知子

ああ あなたにときめく心のまま 人知れずよりそいたい
夕やみの ブルーにまぎれて 今
さまよう トワイライト・アヴェニュー

会わないで いられるよな恋なら 半分も気楽に暮せるね
友達と呼びあう仲が いつか 知らぬまに それ以上のぞんでた

So you will be, be my love
恋は逃げちゃだめね
たとえ 痛手がふえる日がこようと

ああ あなたに ときめく心のまま 人知れずよりそいたい
夕やみの ブルーにまぎれて 今
さまよう トワイライト・アヴェニュー

お互いに恋人になれるよな ドラマティックなきめ手があれば
今ごろは 優しい腕の中で 黄昏を見つめていたはずね

So you will be, be my love
誰と出会うときも
あなたと比べた あなたを見つめてた

ああ 恋する想いは なぜかいつも 少しだけまわり道ね
ああ このまま この手を離さないで
さまよう トワイライト・アヴェニュー

ああ あなたに ときめく心のまま 人知れずよりそいたい
夕やみの ブルーにまぎれて 今
さまよう トワイライト・アヴェニュー

はなれていても

這是林原めぐみ在bertemu專輯入面的一首歌。是一首慢歌,本人很喜歡這首歌的旋律.

而且詞方面很切合本人的心情……

はなれていても

詞:岡崎律子
曲:岡崎律子
編:光宗信吉
唄:林原めぐみ

なぜだか しきりに 君が想い出されて
何かあったかと気にかけている 遠いここから
離れていたって平気 つうじあえると
強がったのは僕 でも形無しさ 君で頭がいっぱい

途切れてる手紙のその訳 元気ならそれでいいんだ

青い空よりも深い海よりも きりがないくらい好きだよ
離れていても守れますように 強く想うよ 君を

やらなきゃいけない事に 今日も追われて
理不尽なやつもいるよ それでも きっと意味はあるんだね

わかってるって きっと言ってくれる 君の笑顔そばで見たい

青い空よりも深い海よりも 励まされてるよ いつでも
離れていても近く感じあおう 強く想って 僕を

めぐり逢えて今 試されている 愛をやめない勇気

青い空よりも深い海よりも すごい愛がある 信じて
離れていても守れますように 強く想うよ 君を

信じているよ 必ず守るよ 離れていても 君を

傾心

在舊cd中, 找到這隻歌,
真的很舊的歌.
我記得以前在電影和廣告中, 都聽過這首歌.

現在再聽, 心裡又突然浮現一段段痛苦, 但又美麗的回憶……

如何在妳心窗一角, 曚曨呈現我的愛, 縱是驟晴驟雨儘管 昏昏暗……

我喜歡妳, 若我可再選的話, 我寧願妳一生也不知道我喜歡妳……

不過套mtv真的有些怪, 感覺真的很像gay佬.

[youtube U639sDb-HEA]


傾心

詞:若愚(黃凱芹)
曲:黃耀光
唱:Raidas

曾自問 樣子真太笨
曾自問 外表都不怎麼吸引
卻妄想跟妳同行
請妳 明白我已暗中因妳 傾心

人越近 越不敢發問
人越近 越不敢將我心拉近
我的心窩已下沉
心裡 留住了只有 苦困

如何 在妳心窗一角
矇朧呈現我的愛
縱是驟晴驟雨儘管 昏昏暗

祈求在妳窗外徘徊
任這風吹雨打去
我仍然情願更甘心 不悔恨

無奈地 讓風光旖旎
無奈地 讓他將歡欣交給妳
我的悲傷都給妳
痴情 寧靜裡讓我可跟妳一起

沉默地 任痴心塌地
沉默地 在唏噓中送走希冀
剩我空虛中憶記
依然 仍在偷偷想想妳

如何 在妳心窗一角
曚曨呈現我的愛
縱是驟晴驟雨儘管 昏昏暗

祈求在妳窗外徘徊
任這風吹雨打去
我都甘心 我都甘心 去等

如何 在妳心窗一角
曚曨呈現我的愛
縱是驟晴驟雨儘管 昏昏暗

祈求在妳窗外徘徊
任這風吹雨打去
這份情仍在我心深烙印

隨筆

自上次之後, 已有近半年沒有通訊, 心情差到極點, 加上工作壓力, 腦筋幾乎停止轉動, 常希望轉換一下新環境, 讓腦筋轉一下, 這亦是其轉工的其中一個原因.

心平如鏡, 止如水, 經幾個月的努力, 心境才能大致平復過來.

上月生日, 盡朋友的義務, 一如以往, 送一張卡, 以及訂了一盤白色蝴蝶蘭, 在生日當日送到她家. 本以為沒有回覆, 就在幾日後收到多謝的回信. 情緒又突然不穩定,低落非常. 怪, 就要怪自己.

5年了, 要怪自己不珍惜, 到發現要失去的時候已經太遲. 現在, 連最初約會地點cutty shark都因大火而焚燬. 這是否表示上天在暗示什麼? 剛過七夕, 牛郎織女的故事, 又有多少是真實, 多少是成功?

此刻, 心中浮現一句李清照的詞: 此情無計可消除, 才下眉頭,卻上心頭.